Knjižni program 2022 - ostale izdaje

Tomaž Brejc Slovenska
umetnost
v 20. stoletju,
1. del: 1880–1919
V prvi knjigi sintetičnega pregleda Tomaža Brejca, ki ga je ta posvetil dramatičnemu času med letom 1880 in koncem prve svetovne vojne, spoznamo estetsko izkušnjo predmodernizma. V tem času se slovenski umetniki (Šubic, Kobilica, Ažbe, Grohar, Jakopič idr.) uveljavijo na velikih razstavah v Parizu, Münchnu in na Dunaju, hkrati pa modernizirajo religiozno umetnost in kiparstvo povzdignejo na profesionalno akademsko raven (Gangl, Zajec, Berneker). Oblikuje se družbenokritično boemstvo, ki se po prelomu stoletja usmeri od impresije k izrazu: barvni motiv nadomesti realistični predmet, slika pa se prelevi v atmosfero komplementarnih kontrastov. Pisanje Tomaža Brejca pa ni le faktografsko, temveč umetnine – knjigo bo obogatilo okoli tristo reprodukcij – doživlja kot ustvarjalni gledalec in jih skozi množico kontekstov oživlja v njihovem času in prostoru.
Tomaž Brejc (1946) je eden najvidnejših slovenskih umetnostnih zgodovinarjev, odličen poznavalec moderne in sodobne umetnosti, avtor številnih monografij in univerzitetni predavatelj. Izobraževal se je v Ljubljani, na Dunaju, v Benetkah, Münchnu, Parizu in Los Angelesu. Poleg poglobljenega znanstvenega dela se je Tomaž Brejc posvečal likovni kritiki, pripravi razstav in pisanju katalogov. Močno je tudi vplival na teoretsko misel o modernistični in postmodernistični umetnosti. Med drugimi je leta 2009 prejel nagrado Izidorja Cankarja za raziskovalno delo v umetnostni zgodovini. Širok razgled nad teorijo in prakso sodobne umetnosti povezuje z mednarodnim kontekstom.
HUMANISTIKA
Obseg: cca 236 strani
ISBN: 978-961-284-907-8
Predvidena cena: 34,00 €
Predvideni izid: november 2022
Knjiga bo izšla s finančno
podporo JAK RS.
Umetnostna zgodovina ni le fizika, ampak je tudi metafizika, in če je kot znanost zavezana resnici, se ta resnica kaže v čutnonazornih domišljijskih oblikah, ki jih ni mogoče zožiti na enodimenzionalni podatek.
“
– Tomaž Brejc ob podelitvi nagrad in priznanj Izidorja Cankarja, 2009

Feri Lainšček Murska saga
(Ločil bom peno od valov;
Muriša)
Skrivnostni, skoraj magični in skrivnostni svet onkraj Mure, ki mu nista tuja bolečina in trpljenje, je pomemben motiv Lainščkovega romanesknega ustvarjanja. V romanu Ločil bom peno od valov se na ozadju konca prve svetovne vojne osredini na vzpon murskosoboškega zlátarskega »mafijca«, in to skozi oči njegove mlade žene Elice. Kljub težkim časom pa ostaja hrepenenje, pri katerem je treba vztrajati in je tako zelo značilno za Lainščkovo pisanje. V Muriši se prekmurska saga nadaljuje ob samem začetku druge svetovne vojne: mladi inženir Julijan Spransky gradi most na reki Muri na Petanjcih, ki ga kasneje jugoslovanska vojska poruši. Zgodovinska freska dramatičnega časa pa je le ozadje za pretresljivo ljubezensko zgodbo med Julijanom in Zinaido – njuno hrepenenje in strast zaznamuje temačna skrivnost.
Prešernov nagrajenec za življenjsko delo Feri Lainšček (1959) je vsestranski avtor. Piše prozo za mladino in odrasle bralce, poezijo, dramska besedila, scenarije in radijske igre. Njegova dela so prevedena v več tujih jezikov, kot avtor besedil pa sodeluje s številnimi slovenskimi pevci in skupinami. Za svoje delo je prejel mnoga priznanja: nagrado Prešernovega sklada za roman Ki jo je megla prinesla, kresnika za romana Namesto koga roža cveti in Muriša, večernico za mladinsko knjigo Mislice idr. Z romanom Kurji pastir je bil znova uvrščen med pet finalistov za nagrado kresnik. Kar nekaj Lainščkovih romanov, v katerih se razpira mistični svet preko Mure, je doživelo filmsko priredbo (Halgato, Mokuš, Petelinji zajtrk, Šanghaj …).
/…/roman Ločil bom peno od valov Lainščka postavlja v sam vrh sodobne slovenske literature.
“
– Dušan Šarotar, iz spremne besede
ROMAN
Knjižna zbirka Beletrina
Obseg: cca 536 strani
ISBN: 978-961-284-860-6
Predvidena cena: 34,00 €
Predvideni izid: april 2022
Spremna beseda: Ignacija J. Fridl

Lado Kralj
Ne bom se več
drsal na bajerju
Roman Ne bom se več drsal na bajerju se dogaja v ljubljanski četrti Šiška v času od italijanske okupacije pa do petdesetih let. Šestnajstletni Ivan Knez stanuje blizu znamenitega gradu Jama, v gradu je samostan šolskih sester sv. Frančiška Kristusa Kralja. Te vodijo dekliško gospodinjsko šolo internatskega tipa, ki se konča z maturo. Razvije se ljubezen med Ivanom in gojenko Evo Verdonik. Italijanski okupatorji posebej preganjajo mladostnike, češ da so kurirji Osvobodilne fronte, vlačijo jih v koncentracijsko taborišče na Rabu, kjer mnogi pomrejo. Veliko Slovencev pobijejo v represalijah, pojavi se problem, kako in kam skriti trupla. Vskoči poročnik Tartaglia, v tovornem vagonu jih izvaža v Monfalcone. Vosovec Kunde, Ivanov zaščitnik in prijatelj, opravlja likvidacije, kot mu zapove komanda – vojak, ki ne razmišlja, ali je to prav ali ne. Kot Evina zaščitnica se pojavi Jaga baba, po zraku jo prenese na Jezersko. Po koncu vojne ljudska oblast poruši grad Jama, kos za kosom, boj proti fevdalni in klerikalni miselnosti.
Lado Kralj se je rodil leta 1938. Za svoj (kratko)prozni prvenec z naslovom Kosec koso brusi (2010) je prejel nagradi za najboljši prvenec in fabulo. Po njem je leta 2014 objavil še roman Če delaš omleto. Kot avtor se je podpisal še pod znanstvena dela Ekspresionizem, Teorija drame in Primerjalni članki, kot urednik pa pod Zbrano delo Slavka Gruma (1976) in knjigo zamolčane kratke proze Milene Mohorič. Po diplomi je študiral na New York University in bil dramaturg v avantgardnem gledališču The Performing Garage. Je tudi soustanovitelj gledališč Glej in Pekarna. Društvo gledaliških kritikov in teatrologov mu je leta 2020 podelilo nagrado za življenjsko delo.
Duhovita pripoved o krutih rečeh in težkih časih.
“
– Mitja Čander
ROMAN
Knjižna zbirka Beletrina
Obseg: cca 216 strani
ISBN: 978-961-284-867-5
Predvidena cena: 24,00 €
Predvideni izid: maj 2022
Knjiga bo izšla s finančno
podporo JAK RS.

Stephen
King
22. november
1963
Umor ameriškega predsednika Johna F. Kennedyja 22. novembra 1963 ni do temeljev pretresel le najmočnejše države, temveč ves svet. Kakšno bi bilo življenje, če bi človek lahko odpotoval v preteklost in preprečil atentat ter spremenil tok zgodovine? Bolni prijatelj Al pokaže gimnazijskemu učitelju angleščine Jaku Eppingu časovni portal, »zajčjo luknjo«, ki vodi v leto 1958, in ga pregovori v neverjetno pustolovščino: Leeju Harveyju Oswaldu bo skušal preprečiti usodno streljanje v Dallasu. V na videz urejenem svetu v obdobju največjega razcveta, ko v ameriških domovih dokončno zavlada televizija, mlade pa navdušuje rock 'n' roll, in tik pred t. i. kulturno revolucijo, ko Beatlesi ob prvem obisku ZDA srečajo Boba Dylana, Jake spozna množico likov z izjemno natančno izrisanimi značaji, med njimi tudi ljubezen svojega življenja. Napet triler, ki se z osupljivo močjo literarne domišljije napaja tako iz podatkov uradne preiskave o atentatu kot tudi iz brezštevilnih teorij zarot, je v prvi vrsti Kingova nostalgična hvalnica vznemirljivega, a v mnogih pogledih preprostejšega včerajšnjega sveta.
Stephen E. King (1947), kultni ameriški romanopisec in avtor kratkih zgodb, je najbolj priljubljen pisatelj v žanru grozljivk s 350 milijoni prodanih knjig po vsem svetu. Večino so jih prenesli na filmsko platno in televizijske ekrane. Z neverjetno domišljijo in mojstrskim načinom napetega pripovedovanja opisuje domala vse plati človeških strahov in groze, s katerimi se v zapletenih in zahtevnih okoliščinah soočajo junaki z natančno psihološko izdelanimi značajskimi potezami. Kingove pripovedi z realističnimi detajli in prepričljivimi zgodbami pritegnejo bralčevo pozornost in ga posrkajo v globine, ki jih globoko zakopane v podzavest v sebi nosi vsak od nas.
Pričakujte vonj po žveplu.
“
– The New York Times
ROMAN
Obseg: cca 896 strani
ISBN: 978-961-284-909-2
Predvidena cena: 39,00 €
Predvideni izid: november 2022
Prevod: Marko Košan
Knjiga bo izšla s finančno
podporo JAK RS.

Nina Petek
Na pragu prebujenja: svetovi sanj v budizmu
Brez sanj ne bi bilo ne Bude ne budizma. Večplastna obzorja tradicije namreč že od njenih začetkov tkejo sanjske krajine, drobce katerih razpira študija Na pragu prebujenja: svetovi sanj v budizmu, podprta s prevodi izbranih besedil budizma. Splet najrazličnejših tipov sanj v zgodnjem indijskem budizmu – od preroških sanj, hkratnih sanj več sanjalcev, sanj v sanjah in nočnih mor – tlakuje življenjsko pot Sidharthe do njegovih poslednjih sanj in prebujenja v nirvano. Z budizmom mahajana sanje zakorakajo na filozofski parket, zaznamovan z razpravami o strukturi sanjske zavesti, mejah med resničnim in iluzijo, budnostjo in sanjami, nakar sežejo do Tibeta in himalajskih puščav, kjer so budistični jogiji in joginje ob prebujenju iz varljive budnosti v lucidne sanje odkrivali povsem nove potenciale sanjskih vsebin, prek katerih so usvajali resnice, ki jih je v budnosti nemogoče dognati.
Nina Petek (1986) je docentka na Filozofski fakulteti Univerze v Ljubljani in direktorica Inštituta za študije meništva in kontemplativne znanosti. Raziskovalno se ukvarja s hindujskimi in budističnimi filozofskimi sistemi, pri čemer sodeluje tudi s tujimi znanstvenoraziskovalnimi institucijami, predvsem z Oxfordskim centrom za hindujske študije Univerze v Oxfordu. Kot prevajalka iz sanskrta je sodelovala pri zbirki rgvedske himnike Áva rohatiy aviká ná súryah. Izbor iz rgvedske himnike: prevodi in študije (2020) in antološko zasnovanem učbeniku Razgledi po staroindijski književnosti (2021). Nedavno je izšla tudi njena monografija Bhagavadgita: onstran vezi, tostran svobode (2021).
Eno od prvih srečanj z azijskimi filozofijami se je zgodilo že v gimnaziji, ko nam je profesor filozofije pripovedoval o kitajskem filozofu Zhuang Ziju in njegovih sanjah o metulju. Te sanje so kot gosenica tiho ždele v meni, vse dokler se nisem z azijskimi filozofijami podrobneje seznanila v tretjem letu študija filozofije /.../ na predavanjih prof. dr. Maje Milčinski, ki me je navdušila tako rekoč z vsem, kar je povedala. Razprla mi je povsem nove univerzume, ki so bili tako presunljivo globoki in večplastni, da sem že takrat vedela, da se bom s kakšnim drobcem le-teh tako ali drugače ukvarjala tudi na svoji nadaljnji poti.
“
– Teden možganov
HUMANISTIKA
Knjižna zbirka Koda
Obseg: cca 316 strani
ISBN: 978-961-284-868-2
Predvidena cena: 27,00 €
Predvideni izid: maj 2022
Knjiga bo izšla s finančno
podporo JAK RS.

Alan
Mikhail
Božja
senca
Ameriški zgodovinar Alan Mikhail s knjigo Božja senca v središče svetovne zgodovine postavlja imperij Selima I. (1470–1520) in v luči tedanjih geopolitičnih razmer ponovno vrednoti prelomne svetovne dogodke, kot na primer potovanje Krištofa Kolumba, protestantsko reformacijo in čezatlantsko trgovino s sužnji. Knjiga je tudi biografija osmanskega sultana, v njej je natančno popisano Selimovo življenje, začenši z otroštvom v očetovem haremu, obdobje v cesarski palači v Istanbulu, namestništvo v Trabzonu, boj za oblast ter vojne proti Perziji in Egiptu, ki so docela spremenile svetovni geostrateški položaj.
Izjemno jasnovidna zgodovinska študija je napisana iz zornega kota, ki ga nismo vajeni, saj večina zgodovinskih del začetek novega veka obravnava z zahodnjaškega vidika. Za razumevanje današnjega razvoja odnosov med zahodno civilizacijo in islamom je bistveno nepristransko vrednotenje dogajanja v začetku novega veka, ko je Selimovo Osmansko cesarstvo pomembno določilo potek svetovne zgodovine.
Alan Mikhail (1979) je profesor zgodovine in predstojnik katedre za zgodovino na Univerzi Yale. Uveljavil se je predvsem s svojimi deli o zgodovini Bližnjega vzhoda in svetovni zgodovini. Za svoja dela je prejel številne nagrade, med drugim nagrado Fuata Köprülüja, nagrado Rogerja Owena in nagrado Annelise Maier, ki jo podeljuje Ustanova Alexandra Humboldta za mednarodno uveljavljene znanstvenike na področju humanističnih študij in družbenih ved. Njegove prispevke objavljata časopisa New York Times in Wall Street Journal.
Fascinantno! Pretresljivo!
“
– The Times
HUMANISTIKA
Obseg: cca 623 strani
ISBN: 978-961-284-904-7
Predvidena cena: 34 €
Predvideni izid: oktober 2022
Prevod: Matej Venier
Knjiga bo izšla s finančno
podporo JAK RS.

Dževad
Karahasan
Vonj po
strahu
Vonj po strahu (2015) je tretji in zadnji del zgodovinske trilogije o slavnem srednjeveškem perzijskem matematiku, astronomu, filozofu in pesniku Omarju Hajamu z naslovom Kaj pripoveduje pepel. Potem ko je v drugem delu, Tolažbi nočnega neba, pisatelj predstavil Sabahovo teorijo pajkove mreže kot načina sejanja strahu in doseganja političnih ciljev, nas tretji, psihološki roman povede v Hajamovo samotno starost v rodnem mestu. Bolni in zagrenjeni starec premišljuje o preteklosti, na katero je tragično vplival prosluli, karizmatični, osamljeni starec z gore. Toda v ospredju je Hajamov kot dialog zastavljeni odnos z mladim Bosancem Vukcem, v čigar družbi preživlja zadnje leto življenja. Med protagonistoma se odvija obojestranski proces učenja: eruditski vseznalec Hajam neukega Vukca uči pisanja, matematike in drugih ved, Vukac pa ostarelega modreca videti tisto, kar je neposredno prisotno v danem trenutku. Zaključek trilogije poveže zgodovinski dogajalni čas s sedanjostjo, ko poskuša bosanski begunec na Norveškem po spominu zapisati Hajamovo biografijo, ki je zgorela ob požigu sarajevske knjižnice. Kar beremo, je pripoved pepela.
Bosanski romanopisec, dramatik, esejist, literarni in gledališki teoretik in kritik Dževad Karahasan (1953) je avtor številnih romanov: Vzhodni divan (1989, slov. 2007), Šahrijarjev prstan (1996), Sara in Serafina (1999, slov. 2011), Nočni shod (2005, slov. 2011), trilogija Kaj pripoveduje pepel (2015). Piše tudi drame, kratko prozo, eseje ter literarnoteoretska in kritiška besedila. Prejel je številne literarne nagrade, mdr. Herderjevo nagrado (1999), vilenico (2010), Goethejevo nagrado (2012) in nagrado Heinricha Heineja (2012).
Omar Hajam je poleg Čehova in Büchnerja eden izmed tistih avtorjev, h katerim se nenehno vračam. Pritegne me zlasti njegova zmožnost z veliko humorja izraziti neizmeren obup.
“
– Karahasan v intervjuju za AirBeletrino
ROMAN
Knjižna zbirka Beletrina
Obseg: cca 212 strani
ISBN: 978-961-284-846-0
Predvidena cena: 24,00 €
Predvideni izid: januar 2022
Prevod: Jana Unuk
Knjiga bo izšla s finančno
podporo JAK RS.
Komplet trilogije
Kaj pripoveduje pepel:
Seme smrti, 2018
Tolažba nočnega neba, 2020
Vonj po strahu, 2022
Cena kompleta: 49,00 €

Richard Powers
Razvejenje
Kaj imajo skupnega umetnik Nicholas Hoel, inženirka Mimi Ma, profesor psihologije Adam Appich, odvetnik Ray Brinkman in stenografka Dorothy Cazaly, vietnamski veteran Douglas Pavlicek, invalidni računalniški genij Neelay Mehta, botaničarka Patricia Westerford in študentka aktuarskih ved Olivia Vandergriff? Vsak na svojem koncu ameriške celine živijo povsem različna življenja, toda življenje vsakega od njih se v nekem obdobju osebne zgodovine poveže z drevesi, čudežnimi bitji, ki že milijone let pretvarjajo ogljikov dioksid in vodo v organske snovi ter na Zemlji ustvarjajo pogoje za življenje. Spoznanje teh povezav in usoda jih v nekem trenutku povežeta v vrtinec dogodkov, v katerem nekateri umrejo, nekateri končajo v zaporu, nekateri dosežejo svetoven sloves, nekateri pa le za vse življenje spremenijo svoj pogled na svet ter vlogo človeka in tehnologije v njem. Roman Razvejenje je ambiciozna zgodba devetih glavnih likov, ki raziskuje naš odnos z naravo in psihološko ozadje razlogov, zakaj nam odločno ukrepanje v zvezi s podnebnimi spremembami kar ne gre in ne gre od rok.
Richard Powers (1957) je ameriški pisatelj, avtor številnih romanov, esejev in kratkih zgodb. Prepoznaven je po svojih epskih romanih, ki vključujejo elemente znanstvene fantastike in spekulativne fikcije. Roman Razvejenje je leta 2019 prejel Pulitzerjevo nagrado, zgodbo pa naj bi David Benioff in D. B. Weiss, slavna scenarista televizijske priredbe Igre prestolov, adaptirala tudi za Netflix serijo.
Izjemno ... Ta ambiciozen roman se dviga skozi krošnje ameriške literature in spreminja pokrajino okoljske fikcije.
“
– Wahington Post
ROMAN
Knjižna zbirka Beletrina
Obseg: cca 800 strani
ISBN: 978-961-284-864-4
Predvidena cena: 34,00 €
Predvideni izid: april 2022
Prevod: Andrej E. Skubic
Knjiga bo izšla s finančno
podporo JAK RS.

Peter Handke
Ponovitev
Tridelni roman Petra Handkeja iz leta 1986 pripoveduje o Filipu Kobalu, ki iz rodne Koroške po sledeh svojega pogrešanega brata Gregorja odide v Slovenijo. S seboj ima le dve Gregorjevi knjigi: bratov dnevnik in star nemško-slovenski slovar, v katerem je Gregor označil določene besede. Najprej prispe na Jesenice in se postopoma približuje Krasu – sledi raziskovanje zakonov jezika in poimenovanj, ki postane preobrazbeno raziskovanje sebe in sveta okoli sebe. V prvih dveh delih mojstrsko zasnovane zgodbe natančno spoznamo družinsko ozadje Filipa Kobala ter njegovo odraščanje v južni Avstriji, tretji del pa je rapsodija njegovemu potovanju in slovenskemu Krasu, kjer Filip Kobal doživi »razsvetljenje«.
Peter Handke (1942) je eden največjih živečih avtorjev na svetu. Za svoj izredno obsežen in kakovosten opus, ki obsega dramska besedila, filmske scenarije, poezijo in prozo, je leta 2019 prejel Nobelovo nagrado. Njegov slog je senzibilen, jezik izredno muzikalen in poetičen, prikaz dogajanja izostren in neizprosno iskren. Po materi ima Handke tudi koroškoslovenske korenine, Slovenija oziroma še bolj Jugoslavija pa v njegovih delih zavzema mesto pravljične »devete dežele«, ki jo avtor (pretirano) idealizira. V skoraj vsakem njegovem delu najdemo čudovite opise Slovenije, sam je tudi prevajal dela slovenskih avtorjev (Florjana Lipuša, Gustava Januša, Fabjana Hafnerja). V slovenščino je prevedenih več njegovih del, Ponovitev je pri nas prvič izšla leta 1988.
Izjemno ... Ta ambiciozen roman se dviga skozi krošnje ameriške literature in spreminja pokrajino okoljske fikcije.
“
– Wahington Post
ROMAN
Knjižna zbirka Beletrina
Obseg: cca 800 strani
ISBN: 978-961-284-864-4
Predvidena cena: 34,00 €
Predvideni izid: april 2022
Prevod: Andrej E. Skubic
Knjiga bo izšla s finančno
podporo JAK RS.

Peter Božič
Ko oblasti
sploh
ni več
Doslej neobjavljeni dnevniški zapisi in spomini Petra Božiča se v več epizodah posvečajo obdobju od leta 1951, ko je bil karizmatični, uporniški avtor nepogrešljiv člen ljubljanskega boemskega življenja, osredinjenega na priljubljena shajališča, kot so bila Mesing, Rio in Šumi. Božičev pogled na ta čas je zarisan predvsem s stališča prijateljstva z Gregorjem Strnišo in Tarasom Kermaunerjem. Ustvarjalci niso bili le kapitani dolge plovbe, temveč so živeli v svetu, za katerega Božič pravi, da nadzoruje tisk, trpa ljudi v zapore in je poln ovaduhov, zato nikoli ne moreš vedeti, kdo sodeluje z oblastjo in kdo ne. V spominih pogosto razpira vprašanje svobode, odgovornosti in represije oblasti, s spominskimi anekdotami iz »vsakdanjega« ljubljanskega boemskega življenja pa zariše izjemno fresko povojnega časa v Sloveniji.
Peter Božič (1932–2009) je bil pisatelj in eden glavnih predstavnikov absurdne dramatike na Slovenskem. Med
2. svetovno vojno so ga z družino preselili v Nemčijo, kjer je bil priča bombardiranju Dresdna. Po vojni je obiskoval gimnazijo v Mariboru, a je bil leta 1951 obsojen protidržavnega delovanja, ker je sodeloval z avtorji ilegalnega glasila Iskanja. Kasneje je v Ljubljani študiral gozdarstvo, nato slavistiko, nobenega študija pa ni dokončal. Preživljal se je kot laborant, knjižničar in učitelj, večino časa pa s pisanjem kot samostojni književnik, novinar in urednik revij Mentor in Maska. Kot angažiran intelektualec je po osamosvojitvi postal tudi politično dejaven. Med njegova najbolj znana dela sodijo romani Izven, Jaz sem ubil Anito, Očeta Vincenca smrt ter drame Križišče, Obisk stare mame, Panika, Španska kraljica in Šumi.
Peter je bil ena od stalnic vsakršne slovenske scene. Kulturne, politične, športne. Bil je ikona.
“
– Vlado Miheljak za Mladino
SPOMINI
Knjižna zbirka Beletrina
Obseg: cca 172 strani
ISBN: 978-961-284-858-3
Predvidena cena: 21,00 €
Predvideni izid: maj 2022
Knjiga bo izšla s finančno
podporo JAK RS.

Gabriel
García Márquez
Patriarhova
jesen
Sijajna zgodba o karibskem tiranu in pokvarjenosti oblasti je eno najbolj intrigantnih del Gabriela Garcíe Márqueza. Patriarhovo jesen, ki jo je imel za svoje najboljše delo, je pisatelj poimenoval »pesem o samoti moči«. Od usmiljenja do prevar, od dobrohotnosti do zlobe, od strahu pred Bogom do skrajnega nasilja – diktator Patriarhove jeseni uteleša najboljše in najslabše plati človekove narave. Umirajoči tiran, ujet v zaporu lastnega diktatorstva, je nazorno upodobljen z inovativno, sanjsko pisavo, polno simbolnih opisov, s čimer bralec stopa v svet slavnega mojstra magičnega realizma – svet, ki je hkrati domišljijski in resničen.
Kolumbijski pisatelj Gabriel García Márquez (1927–2014) velja za enega najpomembnejših pisateljev 20. stoletja. Za svoje delo je prejel najprestižnejše literarne nagrade. Rekorde branosti je požel z mojstrovino Sto let samote, ki je prevedena v 46 jezikov in prodana v več kot 50 milijonov izvodih, podobno popularnost pa je doživel tudi z romanoma Ljubezen v času kolere in Kronika napovedane smrti. Največji pričevalec Latinske Amerike, najslavnejši mojster magičnega realizma, živa legenda – to je le nekaj opisov, ki so ga spremljali v času pisateljske kariere in s katerimi ga bralci in kritiki slavijo še danes. Odraščal je med ženskami in zaradi zgodb, ki so mu jih ves čas pripovedovale babica, teta ter indijanske služkinje, so ga tlačile more – dokler jih ni začel prelivati na papir. Ko so mu leta 1982 podelili Nobelovo nagrado, so zapisali: »Za romane in novele, kjer se fantastičnost in resničnost spajata v bogato vsestranskost pesniškega sveta, iz katerega odsevajo življenje in konflikti celine ...«
Veličastno ... Izredno delo ... Presunljiv portret arhetipskega, patološkega in fašističnega tirana.
“
– New York Times Book Review
ROMAN
Knjižna zbirka Beletrina
Obseg: cca 324 strani
ISBN: 978-961-284-852-1
Predvidena cena: 24,00 €
Predvideni izid: februar 2022
Prevod: Alenka Bole Vrabec

Lawrence
Durrell
Avignonski
kvintet
–Monsieur
–Livia
–Constance
–Sebastian
–Quinx
Durrellov preplet petih romanov, Avignonski kvintet, ki spada med najzanimivejše umetnine 20. stoletja, prvič izhaja v slovenskem jeziku. Naslov spominja na Aleksandrijski kvartet, ki je bil deležen velike pozornosti že takoj po izidu. Temelji, na katere je avtor postavil konstrukcijo metafikcije Kvinteta, zasnovane kot menipejske satire in palimpsesta, izhajajo iz Kvarteta, vendar je pahljača še bistveno bolj razprta: sega od razpršenega pripovedovalca in sestavljenih ter medsebojno prepletenih junakov romana, do romanesknega dogajanja po načelih kvantne mehanike. Durrell poglobljeno, pogosto izzivalno, vendar z inteligentnim humorjem ustvarja literaturo s poglabljanjem v razsežnosti mnogih bistvenih tem, ki so vznemirjale tudi 20. stoletje: religija, herezija, umetnost, književnost, zgodovina, gnosticizem, misticizem, filozofija, psihologija in psihiatrija, samomor, ljubezen, seksualnost, z njo tudi incest ...
Lawrence Durrell (1912–1990) je eden najslavnejših in najbolje prodajanih angleških romanopiscev poznega 20. stoletja. Rojen je bil v Indiji, v šolo pa je bil poslan v Anglijo, kjer, vajen raznolikih vplivov Orienta, ni zdržal, zato je mater prepričal, da se z družino preselijo na otok Krf. V Grčiji je ostal do druge svetovne vojne, med katero je s čolnom zbežal na Kreto in od tam v Egipt. V Kairu in Aleksandriji je ostal do konca vojne in tam opravljal službo tiskovnega diplomata pri angleškem štabu za Srednji vzhod. Rezultat vtisov iz severne Afrike, Sredozemlja in Male Azije je Aleksandrijski kvartet, ki ga je napisal mnogo let pozneje, v šestdesetih letih prejšnjega stoletja, ko je živel v Franciji, in sicer v Languedocu v vasici Sommières, kjer je ustvaril tudi Avignonski kvintet.
Knjižna zbirka Beletrina
Cena kompleta
Avignonski kvintet: 79,00 €
Avignonski kvintet – Monsieur
ISBN: 978-961-284-869-9
Obseg: cca 296 strani
Predvidena cena: 27,00 €
Avignonski kvintet – Livia
ISBN: 978-961-284-941-2
Obseg: cca 265 strani
Predvidena cena: 27,00 €
Avignonski kvintet – Constance
ISBN: 978-961-284-942-9
Obseg: cca 393 strani
Predvidena cena: 29,00 €
Avignonski kvintet – Sebastian
ISBN: 978-961-284-943-6
Obseg: cca 202 strani
Predvidena cena: 24,00 €
Avignonski kvintet – Quinx
ISBN: 978-961-284-944-3
Obseg: cca 202 strani
Predvidena cena: 24,00 €
Predvideni izid: avgust 2022
Prevod: Ferdinand Miklavc
ROMAN
_SMALL.jpg)
Damir
Karakaš
Proslava
V romanu Proslava (2019), ki je že pred izidom dvignil veliko prahu, ovenčan pa je bil tudi z nagrado Tportala za roman leta, se Karakaš loteva zgodovinske teme ustaštva, ki je med drugo svetovno vojno brbotalo v Liki. Pravzaprav so bili v njegovi vasi večinoma vsi ustaši, kar je po vojni pomenilo čistko. Pisatelj tke zgodbo z digresijami in časovnimi premeti, dodaja pa ji tudi ljubezensko dimenzijo, ki mehča resno temo sprevrženosti zmagovalcev in poražencev. A Proslava ni le roman o poražencih in zmagovalcih ter bridki usodi, saj pisatelj s svojimi liričnimi opisi narave presega golo družbeno vrvenje in postavlja naravo na prvo mesto: ta nas hrani, nudi lepoto in vitalizem, s tem pa presega človekovo zlo. V slovenski izdaji knjige objavljamo tudi intervju prevajalca z avtorjem.
Damir Karakaš (1967) je v zadnjem desetletju zanesljivo najbolj razvpit, prevajan in nagrajevan hrvaški pisatelj. Njegovi romani nagovarjajo bralca z minucioznim, vendar taktnim in tehtnim slogom, ki ne zmanjšuje semantičnih dimenzij teksta. Karakaš se je rodil v vasi Plaščica pri Brinju v Liki. Nekaj let je bil novinar črne kronike Večernjega lista v Splitu, že s svojimi prvimi romani pa je postal eden najprepoznavnejših hrvaških avtorjev 21. stoletja. Je eden redkih hrvaških pisateljev, ki tematizira življenje v Liki in se pogosto vrača k zgodovinskim turbulencam, ki so jo zaznamovale. Njegove knjige so prevedene v deset jezikov, prejel je vse vidnejše hrvaške nagrade, ki se podeljujejo za prozo. Njegova najbolj pomembna dela so Kino Lika, Šumenje gozda, Proslava in Obračališče. Po Karakaševih romanih je bilo posnetih več filmov, redno pa se prirejajo tudi za gledališke odre.
Knjižna zbirka Beletrina
Obseg: cca 128 strani
ISBN: 978-961-284-848-4
Predvidena cena: 21,00 €
Predvideni izid: januar 2022
Prevod in spremni intervju: Jurij Hudolin
Zame je pisanje usoda, ne služba, in kot pisatelj si želim izpolniti usodo pisatelja, rad imam to oglašanje boga, strast, brez tega ne morem napisati niti pisma vodovodni oskrbi.
“
– Iz intervjuja, objavljenega v knjigi
ROMAN

Petra Pogorevc
JOŽI:
biografija
Jožice Avbelj
Naključje je hotelo, da se je Jožica Avbelj rodila ravno v letu, ko je na Čopovi ulici v Ljubljani zaživelo Mestno gledališče ljubljansko, ki se mu je pridružila takoj po študiju in mu ostala zvesta vse življenje. Po tem, ko je gor zrasla na kraški burji, se je s staršema in sestro iz rodne Postojne preselila v Ljubljano, kjer se je po končani osnovni šoli in gimnaziji vpisala na AGRFT. Dramsko igro in umetniško besedo je študirala v letniku igralskega velikana Poldeta Bibiča, ki je v vihravi in samosvoji študentki prepoznal dragocen talent. Že med študijem je navdušila v legendarni uprizoritvi Spomenik G, ki jo je po predlogi Bojana Štiha režiral Dušan Jovanović. Postala je sinonim za igralko, ki vehementno vstopa v slovenski gledališki prostor. Prejela je številna priznanja, med njimi sedem Borštnikovih nagrad za igro in Borštnikov prstan. Ko se ozira nazaj, pravi, da je vse življenje srečevala ljudi, ki je niso omejevali, temveč so ji pomagali naprej. Biografija Jožice Avbelj nastaja v sodelovanju Beletrine, Mestnega gledališča ljubljanskega in Festivala Borštnikovo srečanje.
Petra Pogorevc (1972) je diplomirala iz primerjalne književnosti in literarne teorije ter angleškega jezika na Filozofski fakulteti v Ljubljani. Med letoma 1993 in 2007 je delovala kot novinarka, kritičarka, publicistka in prevajalka, leta 2007 pa se je zaposlila v Mestnem gledališču ljubljanskem kot dramaturginja in urednica zbirke Knjižnica MGL. Leta 2017 se je vpisala na doktorski študij na Oddelku za dramaturgijo in scenske umetnosti na AGRFT v Ljubljani. Leta 2020 je napisala knjigo RAC: biografski roman o življenju Radka Poliča, ki je takoj ob izidu postala uspešnica.
Obseg: cca 280 strani
ISBN: 978-961-284-762-3
Predvidena cena: 29,00 €
Predvideni izid: maj 2022
Nikoli ni igrala naivk, temveč je takoj začela ustvarjati kompleksne ženske like.
“
– Petra Pogorevc
BIOGRAFIJA

France Stele
Arhitekt Jože Plečnik
v Italiji 1898–1899
Eden največjih slovenskih umetnostnih zgodovinarjev France Stele je imel dostop do zapuščine Jožeta Plečnika, v kateri se je med drugim ohranilo gradivo, ki se nanaša na prelomno leto Plečnikovega življenja, ko je po diplomi na Dunaju prejel štipendijo, ki mu je omogočila nekajmesečno študijsko potovanje po Italiji, s čimer je prvič prišel v osebni stik z italijansko in zahodnoevropsko umetnostjo. Objavljena celota pisem domačim, posebno bratu Andreju, ter dnevniški zapisi razkrivajo podrobnosti iz Plečnikove zasebnosti, zlasti iz njegove mladosti, ter oblikovanje Plečnikove človeške in umetniške osebnosti, zgodovinski pomen pisem pa Stele že v uvodu označi za prelomen. Knjiga je osebno pričevanje Plečnikovega prvega potovanja v Italijo, ki zanj pomeni tudi prvo srečanje s klasiko. Iz Italije se je vrnil spremenjen, ta sprememba pa je pomenila prelom v njegovem razumevanju arhitekture.
Delo, ki se po strokovni vnemi težko primerja z drugimi Steletovimi deli, je prvič izšlo pred več kot pol stoletja, ob 150. obletnici Plečnikovega rojstva pa izhaja v prenovljeni, rahlo dopolnjeni (študija dr. Petra Krečiča in uredniški predgovor) in predvsem likovno osveženi ter obogateni podobi.
France Stele (1886–1972) velja za pionirja slovenske umetnostne zgodovine. Bil je začetnik slovenskega spomeniškega varstva, prvi profesionalni konservator, univerzitetni profesor, likovni kritik, urednik, raziskovalec, akademik. Prejel je številne nagrade, med njimi Prešernovo leta 1966 ter zlati doktorat dunajske univerze (1962) in Herderjevo nagrado (1969). Jožeta Plečnika je spoznal v Pragi leta 1920 in z njim prijateljeval vse življenje.
Obseg: cca 288 strani
ISBN: 978-961-284-847-7
Predvidena cena: 34,00 €
Predvideni izid: januar 2022
Spremna beseda: Peter Krečič
Kar sem že v Ljubljani mislil, našel sem tu uresničeno.
“
– Iz knjige
HUMANISTIKA
.jpg)
Mateja Ratej
Triumfator
Anton Korošec v
prvi Jugoslaviji
Anton Korošec (1872–1940) je bil od leta 1917 do smrti načelnik Slovenske ljudske stranke (SLS), interese stranke, ki jih je zaradi visoke volilne podpore zlahka predstavljal kot slovenske nacionalne interese, pa je uresničeval zlasti s sklepanjem kompromisov s srbsko Narodno radikalno stranko. Ta najvplivnejša stranka v državi, glavna zagovornica uzakonjenega narodnega in državnega unitarizma, je v politični dikciji ostro nasprotovala programski zahtevi SLS po zakonodajni avtonomiji, hkrati pa ji je stranka prišla prav pri obvladovanju konfliktnih hrvaško-srbskih odnosov, ki so v obdobju med svetovnima vojnama predstavljali osrednjo točko politične polarizacije v jugoslovanski državi. Korošec je kot eden najvplivnejših jugoslovanskih politikov brezhibno razumel tako svojo vlogo kot vpliv srbske stranke v tej politični igri, zato je bil odličen sogovornik številnih poglavitnih srbskih radikalcev. Pričujoča monografija, ki izhaja ob 150. obletnici Koroščevega rojstva, predstavlja politično biografijo slovenskega političnega vodje v prvi Jugoslaviji.
Zgodovinarka Mateja Ratej (1974), zaposlena na Inštitutu za kulturno zgodovino ZRC SAZU, je urednica Biografskih študij v okviru zbirke Življenja in dela, področna urednica pri Novem Slovenskem biografskem leksikonu, članica založniškega sveta Založbe ZRC in avtorica več znanstvenih monografij. Posveča se proučevanju mentalitet v času med svetovnima vojnama. V mikro- in kulturnozgodovinskih študijah obenem raziskuje biografije nekdanjih bolj ali manj anonimnih posameznikov, saj je šele skozi njihova življenja mogoče uzreti prepričljiv približek dobe.
Obseg: cca 644 strani
ISBN: 978-961-284-861-3
Predvidena cena: 34,00 €
Predvideni izid: april 2022
Knjiga bo izšla s finančno
podporo JAK RS.
Državno edinstvo torej sprejemamo, narodno edinstvo pa, če se pod tem razume, da moramo prenehati biti Slovenci, kratko malo odklanjamo.
“
– Iz knjige
HUMANISTIKA
Knjižna zbirka Beletrina
Obseg: cca 284 strani
ISBN: 978-961-284-870-5
Predvidena cena: 24,00 €
Predvideni izid: avgust 2022
Spremna beseda: Mateja Ratej
Povsod po svetu so ljudje širokogrudni, le tu se ne da živeti.
“
– Iz knjige

Gelč Jontes
Sreča na
črepinjah
Zbrane novele in črtice v knjigi Sreča na črepinjah so prvič izšle med drugo vojno, leta 1943. Najbolj znane novele, ki jih je Gelč Jontes že pred vojno objavljala v Ljubljanskem zvonu in Modri ptici, so »Mlekarica Johana«, »Junaštvo in smrt starega žandarja«, »Mati iz jame« in »Krik v Krakovski ulici«, poleg teh pa so v knjigi objavljene še »Malo življenje«, »Perica Milica«, »Zastavljalnice«, »Pogreb«, »Tone Škerjanc se je našel«, »Lajnar Lovro se ženi«, »Nova sreča in konec Lajnarja Lovra«.
Črtice in novele so skoraj naturalistično zasnovane, s socialnimi motivi iz življenja v ljubljanskem predmestju. V ospredju zgodb so na obrobje odrinjeni liki z družbenega dna in njihove osebne erotično obarvane travme.
Pisateljica Angela Gelč Jontes (1906–1973) je v Ljubljani končala osnovno šolo in trgovski tečaj. Najprej se je zaposlila v odvetniški pisarni, nato pa v Kartonažni tovarni. Med drugo vojno je bila otroška negovalka, po vojni pa se je zaposlila v Državni založbi Slovenije. Med vojno, leta 1943, je izdala zbrane novele in črtice v knjigi Sreča na črepinjah. O Angeli Gelč Jontes in njenem ustvarjanju je bilo doslej relativno malo znanega, spremno besedo h knjigi bo napisala Mateja Ratej.
NOVELE
Knjižna zbirka Beletrina
Obseg: cca 192 strani
ISBN: 978-961-284-908-5
Predvidena cena: 24,00 €
Predvideni izid: november 2022
Potovanje kot nenehno učenje. Zavedanje, kako pomebni so pri tem radovednost, pa tudi empatija, odgovoren turizem, ki podpira majhne skupnosti, in navsezadnje ta neprecenljivi občutek, da se človek lahko znajde v tujem okolju, ne da bi razumel lokalni jezik.
“
– Iz intervjuja za Metropolitan

Mojca Mavec
(Z)doma
Mojca Mavec se nam v svoji prvi avtorski knjigi predstavlja kot vešča ubesedovalka in strastna pripovedovalka zgodb, ki se zdijo nadvse skrivnostne, čeprav so bile najdene neposredno pred našim pragom. Vračanje k naravi in ekološka gibanja so vzbudila zanimanje za stvari in prizore, ki jih je skomercializiran pogled turističnih katalogov in razglednic neupravičeno zanemarjal. Tankočutno prisluhne svojim iskrivim in simpatično čudaškim sogovornikom, ki jo kot Vergil ali Beatrice Danteja vodijo po krajih, za katere se zdi, da jih že predobro poznamo, njeni navdahnjeni zapisi pa nas prepričajo, kako zelo smo se motili. Kraške kamne smo med kupicami terana in rezinami pršuta komaj opazili, kaj šele, da bi prisluhnili njihovi pisavi dolgih, prekinjenih stavkov; ali v Kopru kdaj pogledali tudi gor, in ne le proti obzorju, ter prisluhnili zgodbam, ki nam jih pripovedujejo mestni dimniki
… Avtorica nas svojo živahno govorico in svežimi metaforami že po nekaj straneh vsrka v svet stvari, ki so nekakšne posrednice med človekom in nebom, in v nas prebudi nostalgijo po časih, ko je bil njun stik še veliko bolj pristen in predvsem – doživet.
Novinarka in voditeljica Mojca Mavec (1973) je študirala novinarstvo in hispanistiko, nato pa se je uveljavila kot vestranska televizijska voditeljica številnih priljubljenih oddaj in serij na RTV Slovenija (med drugim Čez planke, Dobro jutro, Na lepše, Ekoutrinki, Village Folk in Poletna scena), nastopala pa je tudi na BBC WORLD, ORF in RAI. Vodila je številne odmevne glasbene dogodke (Zlati petelini, EMA, Festival narečnih popevk, Slovenska popevka itn.) in druge prireditve v sedmih tujih jezikih.